Hm? Do you have anything to tell me, young lady? No, not those cliched greetings. lt should be a tender one, with some heartwarming words... How do you greet your mother?
When reaching my age, most people are just like the thick cloud in the sky, burdened with cumulative agony and joy... Their countenance also demonstrates the story of ageing, which is quite hard to ease.
致未来
我迟早会在草地滚球的赛场上赢过那帮个中好手,只需勤加练习,又或者……等待岁月流逝。
There will be a day when l defeat those "geniuses" at lawn bowls. l just need some more practice, or... a little more patience.
孑立
嘿?孩子。这里有电视吗?我想抱着毯子在沙发上打会儿盹……
Hey, my child. Do you have a television here? I'd fancy taking a nap with my blanket on the sofa ...
问候
不论你是曾在这里捡过便宜还是吃过亏,我都很高兴见到你。
It's always good to have you here no matter if you found a bargain or suffered a loss.
朝晨
不珍惜晨光,这是年轻人的通病……不用那样看着我,这是经验之谈。
Young people are all the same. They don't cherish the day... Don't look at me like that. I'm speaking from experience.
信任-朝晨
收起你的哈欠,小瞌睡虫,一起去玩草地滚球吧。你要记住的就是撑好伞——还有,帮我看好球。
Quit yawning, sleepyhead. Let's play lawn bowls together! All you need to do is hold this umbrella ... and count my scores.
The night offers a chance for all stories-bloodshed, adoration, impulsion... The world we live in is ever-changing, that's why l love watching The Night Show. The content is invariable and warmed-over; the view is indifferent, and the best part is, it's never late.
Fall asleep by a warm fireplace ... That was the only way I spent my night for a long time. Well, now we have proms, and sofas, and the 29 inch CRT TVs.
袖与手
来,试着把它攥在手心里,慢慢感受上升的温度……保持住,心肝儿~别那么容易失控,呵呵~
Go on,try holding it,and feel its temperature rising in your hand…Esay sweetheart…take it easy,heh heh…
衣着与身形
躯壳——垂暮之人的累赘,蓬勃之人的挚友。
Body, the enemy of the ripe old age, the friend of the flower of youth.
The marine animals are a gift from mother nature. Their meat is fresh, the texture is soft, and their blood is sweet with the unique ... Oh, I'm terribly sorry. It seems it's not a plessant topic for you.
赞赏
你聪慧过人,我想邀请你当我的学徒——不过先让我提个问题,你对海鲜过敏吗?
You are such a brilliant young lady. Would you mind being my apprentice? Well, before that I need to ask you one question-are you allergic to seafood?
亲昵
无需举杯,一起关上店门,抛去繁文缛节,在被窝里看吸血鬼电影吧……
No need to propose a toast. Let's just call it a day and go home to watch a vampire movie in bed ...
Silence on the stage is only a tiny lingering charm before the next magnificent show--Um, what amI talking about! Whew, thank goodness nobody noticed me.
问候
对不起!对不起!
I'm sorry. I'm sorry!
朝晨
美好的阳光象征着美好的一天……呜,像我这样什么都做不好的人,实在羞愧于站在阳光下……
Beautiful sunshine means a beautiful day ... Hmm, people like me, who cannot do anything well, really don't deserve to be standing in the sun...
信任-朝晨
早上好~我看起来心情很好吗?
大概是因为今天剧团休息吧……
Good morning. Why am I in a good mood today, you ask?
Because the company takes a day off.
夜暮
其他人已经准备就绪了吗?呜呜……脚、脚怎么走不动了!
Everyone else is ready? … my feet … I can't move my feet!
信任-夜暮
舞台的灯光已经亮起……到了不得不上场的时候了啊……
The light is on … It's time for me to go on stage.
帽檐与发鬓
我所制造的幻象是只能骗到眼睛的假象……是个没什么用的神秘术。
The illusion l create can only fool the eyes … My arcanum skill is not of much use.
袖与手
如果没有这趟子乱事儿,我现在还在挤牛奶吧……啊……
lf none of these troubles had happened … l would probably be milking the cow right now …
衣着与身形
……果然还是太华丽了!我早就跟团员们说过不要选这套了……
… It's indeed too much! l've told the cast do not pick this outfit …
嗜好
唯有在舞台之上,唯有说出那一句句台词的时候……
我才能够忘记自己是一个无能的、不值得期待的人……
Only when standing on the stage, when saying the lines …
Could I forget the fact that I'm such a useless, undeserving person …
赞赏
太、太厉害了!您的杰出功绩,如同飞翔于天际之鹞鸥一般。
让人唯有赞叹,而无嫉恨。
Br … brilliant! Your achievements are soaring like a harrier in the sky,
one can only admire but not be cynical.
闲谈Ⅰ
—剧团、剧团!我们为什么要找死呢?!听我一句劝,大家收拾行李回乡下养牛种地不好吗?!
People, people! Why are we wooing for our own destruction? Why not take my word and go back home farming?!
闲谈Ⅱ
死也好,活也罢,这都是命运。今年死了明年总不会再死。
An't be my destiny, so. An't be not, so. He that dies this year is quit for the next.
入队
别、别看我,我不是你们在通缉令上看到的人……
Don ... don't look at me … I'm not the one you saw on the wanted list …
战前
演出开始了吗?很好,准备步入舞台吧。
Did the show begin? Excellent, get ready to step onto the stage.
择选咒语Ⅰ
开演吧。
Let the show begin.
择选咒语Ⅱ
呵。
Heh heh.
择选高阶咒语
我将采纳你的觐言。
l shall take thy word.
择选至终的仪式
这将是我的独幕!
This shall be my only act!
释放神秘术Ⅰ-1
尽管只是幻象,但也足够了。
llusion is enough for them.
释放神秘术Ⅰ-2
一群愚蠢之徒。
Foolish.
释放神秘术Ⅱ-1
你们惹怒了我。
Ye evoked me.
释放神秘术Ⅱ-2
到此为止吧。
Enough.
召唤至终的仪式
你们的结局已然注定。
Thy ending is destined.
受敌Ⅰ
无礼之徒!
Malapert!
受敌Ⅱ
烦人的苍蝇。
Annoying bugs.
战斗胜利
你们就这种水平吗?……啊?对不起!
That's what you got … Huh? I'm sorry!
洞悉
唔……您没有搞错什么东西吧……真的是我吗?
Umm … Are you sure you're not making a mistake … choosing me?
洞悉之底
没错……没错!
不管是暴君还是暴力,都无法夺走人们欢愉的权利。
Aye … aye!
Be it tyrant or tyranny, people's right for joy cannot be snatched away.
《重返未来:1999》温妮弗雷德台词语音大全
时间:2024-10-14 19:53:28
编辑:楠楠资源网
阅读:0
重返未来1999温妮弗雷德台词有哪些?20世纪异国巡旅,从1999年最后一天开始,“暴雨”引发时代变化,暴雨中消失的人类都在哪里?为你带来重返未来1999温妮弗雷德语音汇总,助你找到隐藏的真相。
初遇
嗯?小淑女,你有什么要跟我说的话吗?不是,不是这种通常的社交辞令,应该是更温情的,更让人感到暖心的……你没有跟你的母亲打过招呼吗?
Hm? Do you have anything to tell me, young lady? No, not those cliched greetings. lt should be a tender one, with some heartwarming words... How do you greet your mother?
箱中气候
到这个年纪,大多人都会像沉甸甸的云,蕴积着苦痛、欢快等百感交集的过往——连带着皮囊一起,谁见了都不好受。
When reaching my age, most people are just like the thick cloud in the sky, burdened with cumulative agony and joy... Their countenance also demonstrates the story of ageing, which is quite hard to ease.
致未来
我迟早会在草地滚球的赛场上赢过那帮个中好手,只需勤加练习,又或者……等待岁月流逝。
There will be a day when l defeat those "geniuses" at lawn bowls. l just need some more practice, or... a little more patience.
孑立
嘿?孩子。这里有电视吗?我想抱着毯子在沙发上打会儿盹……
Hey, my child. Do you have a television here? I'd fancy taking a nap with my blanket on the sofa ...
问候
不论你是曾在这里捡过便宜还是吃过亏,我都很高兴见到你。
It's always good to have you here no matter if you found a bargain or suffered a loss.
朝晨
不珍惜晨光,这是年轻人的通病……不用那样看着我,这是经验之谈。
Young people are all the same. They don't cherish the day... Don't look at me like that. I'm speaking from experience.
信任-朝晨
收起你的哈欠,小瞌睡虫,一起去玩草地滚球吧。你要记住的就是撑好伞——还有,帮我看好球。
Quit yawning, sleepyhead. Let's play lawn bowls together! All you need to do is hold this umbrella ... and count my scores.
夜暮
这是故事频发的时间,鲜血、爱慕、冲动……此刻世道变化无常;所以我才爱《今晚秀》,它一成不变,陈旧而烂俗,对所发生的一切都无动于衷,最棒的是——准时准点。
The night offers a chance for all stories-bloodshed, adoration, impulsion... The world we live in is ever-changing, that's why l love watching The Night Show. The content is invariable and warmed-over; the view is indifferent, and the best part is, it's never late.
信任-夜暮
在温暖的壁炉旁静静入眠……很长一段时间里,这是我唯一度过夜晚的方式。当然,现在我们有舞会,沙发,和29寸彩色显像管电视。
Fall asleep by a warm fireplace ... That was the only way I spent my night for a long time. Well, now we have proms, and sofas, and the 29 inch CRT TVs.
袖与手
来,试着把它攥在手心里,慢慢感受上升的温度……保持住,心肝儿~别那么容易失控,呵呵~
Go on,try holding it,and feel its temperature rising in your hand…Esay sweetheart…take it easy,heh heh…
衣着与身形
躯壳——垂暮之人的累赘,蓬勃之人的挚友。
Body, the enemy of the ripe old age, the friend of the flower of youth.
嗜好
海洋生物就像大自然的馈赠一般,味道浓厚,肉质鲜嫩。而它们的血液,不但鲜美,还具有独特的……噢,我必须向你道歉,这个话题似乎有点让人反胃。
The marine animals are a gift from mother nature. Their meat is fresh, the texture is soft, and their blood is sweet with the unique ... Oh, I'm terribly sorry. It seems it's not a plessant topic for you.
赞赏
你聪慧过人,我想邀请你当我的学徒——不过先让我提个问题,你对海鲜过敏吗?
You are such a brilliant young lady. Would you mind being my apprentice? Well, before that I need to ask you one question-are you allergic to seafood?
亲昵
无需举杯,一起关上店门,抛去繁文缛节,在被窝里看吸血鬼电影吧……
No need to propose a toast. Let's just call it a day and go home to watch a vampire movie in bed ...
闲谈Ⅰ
久经人世令我无所不知,死人的事、活人的事,只要钱数给够,我都能给你翻出答案;但正如烫手的土豆不能摸……有些事还是不知为妙。
《重返未来:1999》夏利台词语音大全
重返未来1999夏利台词有哪些?雨幕模糊了世界,神秘的“暴雨”,不同国家的巡旅,异变发生前,你能否掌握你与世界的命运?以下为你带来重返未来1999夏利语音汇总。
初遇
啊!追兵追上来了,快点离开这里……啊?您不是追兵吗?实在、实在是对不起!
Ah! The troopers are here! Get out of … Huh? You are not one of them? l am so, so sorry!
箱中气候
今天的天气不错,晚上一定会有很多观众……的。啊!我的肚子好疼,真的好疼,是……是真的!
What a nice day, there will be so many audience to … night. Ah! My stomach, it hurts … so much … I'm not lying!
致未来
就算真的回到了未来,我也还是想回家种地……我可以种点土豆,还有玉米,再养一些牛。
Even if we do go back to the future, I still wanna go back farming … Grow some potatoes, corn, raise some cattles.
孑立
舞台也会有沉寂之时。不过,这只是下一场盛大演出前,不值一提的余韵而已——呃、我在说什么啊!……呜,幸好没有人注意到我。
Silence on the stage is only a tiny lingering charm before the next magnificent show--Um, what amI talking about! Whew, thank goodness nobody noticed me.
问候
对不起!对不起!
I'm sorry. I'm sorry!
朝晨
美好的阳光象征着美好的一天……呜,像我这样什么都做不好的人,实在羞愧于站在阳光下……
Beautiful sunshine means a beautiful day ... Hmm, people like me, who cannot do anything well, really don't deserve to be standing in the sun...
信任-朝晨
早上好~我看起来心情很好吗?
大概是因为今天剧团休息吧……
Good morning. Why am I in a good mood today, you ask?
Because the company takes a day off.
夜暮
其他人已经准备就绪了吗?呜呜……脚、脚怎么走不动了!
Everyone else is ready? … my feet … I can't move my feet!
信任-夜暮
舞台的灯光已经亮起……到了不得不上场的时候了啊……
The light is on … It's time for me to go on stage.
帽檐与发鬓
我所制造的幻象是只能骗到眼睛的假象……是个没什么用的神秘术。
The illusion l create can only fool the eyes … My arcanum skill is not of much use.
袖与手
如果没有这趟子乱事儿,我现在还在挤牛奶吧……啊……
lf none of these troubles had happened … l would probably be milking the cow right now …
衣着与身形
……果然还是太华丽了!我早就跟团员们说过不要选这套了……
… It's indeed too much! l've told the cast do not pick this outfit …
嗜好
唯有在舞台之上,唯有说出那一句句台词的时候……
我才能够忘记自己是一个无能的、不值得期待的人……
Only when standing on the stage, when saying the lines …
Could I forget the fact that I'm such a useless, undeserving person …
赞赏
太、太厉害了!您的杰出功绩,如同飞翔于天际之鹞鸥一般。
让人唯有赞叹,而无嫉恨。
Br … brilliant! Your achievements are soaring like a harrier in the sky,
one can only admire but not be cynical.
闲谈Ⅰ
—剧团、剧团!我们为什么要找死呢?!听我一句劝,大家收拾行李回乡下养牛种地不好吗?!
People, people! Why are we wooing for our own destruction? Why not take my word and go back home farming?!
闲谈Ⅱ
死也好,活也罢,这都是命运。今年死了明年总不会再死。
An't be my destiny, so. An't be not, so. He that dies this year is quit for the next.
入队
别、别看我,我不是你们在通缉令上看到的人……
Don ... don't look at me … I'm not the one you saw on the wanted list …
战前
演出开始了吗?很好,准备步入舞台吧。
Did the show begin? Excellent, get ready to step onto the stage.
择选咒语Ⅰ
开演吧。
Let the show begin.
择选咒语Ⅱ
呵。
Heh heh.
择选高阶咒语
我将采纳你的觐言。
l shall take thy word.
择选至终的仪式
这将是我的独幕!
This shall be my only act!
释放神秘术Ⅰ-1
尽管只是幻象,但也足够了。
llusion is enough for them.
释放神秘术Ⅰ-2
一群愚蠢之徒。
Foolish.
释放神秘术Ⅱ-1
你们惹怒了我。
Ye evoked me.
释放神秘术Ⅱ-2
到此为止吧。
Enough.
召唤至终的仪式
你们的结局已然注定。
Thy ending is destined.
受敌Ⅰ
无礼之徒!
Malapert!
受敌Ⅱ
烦人的苍蝇。
Annoying bugs.
战斗胜利
你们就这种水平吗?……啊?对不起!
That's what you got … Huh? I'm sorry!
洞悉
唔……您没有搞错什么东西吧……真的是我吗?
Umm … Are you sure you're not making a mistake … choosing me?
洞悉之底
没错……没错!
不管是暴君还是暴力,都无法夺走人们欢愉的权利。
Aye … aye!
Be it tyrant or tyranny, people's right for joy cannot be snatched away.
《重返未来1999》离群者测试资格怎么获取
重返未来1999三测离群者测试的资格招募预约通道已经开启,那么重返未来1999离群者测试资格怎么获取?下面这篇内容就为各位带来了重返未来1999离群者测试资格获取方式,希望本文能够对你有所帮助。
重返未来1999离群者测试资格获取方式
1、测试资格获取
即日起至4月9日24:00,在官网预约后填写招募问卷,即有机会获取测试资格。
官网预约地址:https://re.bluepoch.com/?in-code=LrtMGJJkkq
2、测试说明
测试类型:限号计费删档测试
测试平台:安卓
预下载时间:4月13日12:00
测试时间:4月14日10:00 开启 ~ 4月21日14:00 结束
3、其他
预约奖励见下图:
分享链接奖励:
重返未来1999松云之间怎么样 泥鯭的士松云之间衣着分享
2024-09-18《重返未来:1999》玛蒂尔达技能怎么样
2024-08-26《重返未来1999》婴儿蓝于麻雀山上详细介绍
2024-09-22《重返未来:1999》玛蒂尔达角色介绍
2024-08-24阅读:1
阅读:1
阅读:1
阅读:1
阅读:1
角色扮演97.80MB
2024-11-22
模拟经营62.30MB
2024-11-22
益智休闲52.18MB
2024-11-22
益智休闲97.36MB
2024-11-22
枪战射击33.00MB
2024-11-22
生存冒险17.90MB
2024-11-22
教育学习47.70MB
2024-11-22
资讯阅读12.16MB
2024-11-22
教育学习27.58MB
2024-11-22
实用工具5.26MB
2024-11-22
教育学习55.23MB
2024-11-22
购物比价122.07MB
2024-11-22